Predefinição Discussão:Fusão
- Porque é quem vês de aglutinar não metemos fusão, como na wikipédia? Aglutinar é uma palavra um bocado esquisita. --tiagox2 11h29min de 24 de Fevereiro de 2011 (EST)
- Para mim, não faz diferença. Usei "aglutinar" porque outro usuário traduziu "How to merge two pages" para "Como aglutinar páginas", na Expedição de tradução. Acha melhor usar "fusão"? Se sim, o que é melhor usar para a pagina de "How to merge two pages"? Esta predefinição não está usada ainda; dá para mudar. texugo 12h59min de 24 de Fevereiro de 2011 (EST)
- Fui eu quem traduziu (ErnBrasilia), concordo que "fusão" e "fundir" são palavras mais adequadas mesmo. 200.252.135.218 14h02min de 24 de Fevereiro de 2011 (EST)
Iniciar uma discussão sobre Predefinição:Fusão
É nas páginas de discussão que os utilizadores discutem como tornar o conteúdo da wiki Wikivoyage o melhor possível. Pode usar esta página para iniciar uma discussão com os outros utilizadores sobre o melhoramento de Predefinição:Fusão.